MATER ADMIRABILIS


MADRE

Todos los hombres de todos los tiempos
aprendieron a hablar con esta palabra,
las luces de los cielos se encendían oyéndola,
los árboles de la tierra florecieron escuchándola,
y los pájaros la cantaron en sus nidos
y en el bramido de las fieras retumbaba.

Cuando nació la vida, todo dijo:
¡Madre luz!,
¡Madre tierra!,
¡Madre agua!
y se prendieron los fuegos de los sacrificios
en las cimas broncas de las montañas.

Y la primera diosa de los hombres
fue la madre de aquel que bajaba
todos los días a fecundar al mundo
desde los cielos llenos de llamaradas.

¡Isis! – dijeron en el misterio de los templos
los sacerdotes de las mitras doradas.

¡Ceres! – cantaron coronados de rosas
los hierofantes de la Hélade blanca.

¡Astarté! – en los mares fenicios
gritaron las voces de los nautas.

Y hace doscientos siglos, en el tiempo
en que el tiempo no se contaba,
¡Kinich Kakmó!,
¡Madre de la vida!,
¡Madre de la fuerza!,
¡Madre de la llama!
¡En la gloria mística de los solsticios
clamaban en éxtasis nuestros padres mayas!

¡María!, en la hora de los evangelios
la luz de los cielos desciende a las almas
y en medio del claro vuelo de los ángeles
sobre los humildes llenos de esperanza;
la mujer que tiene un manto de luceros
y el dragón vencido bajo de sus plantas
mares de dulzura derrama en la tierra
y hasta ella los ojos dolientes levantan,
con sed de ternura y hambre de justicia,
y con voz de herida humanidad le llaman
¡Madre de Dios!,
¡Madre de misericordia!
y ella tiene al pecho, siete puñaladas
y en los ojos tiene siete estrellas fúlgidas
y lluvia de dones corren por sus lágrimas.

Dolor infinito y amor sin orillas,
¡Dolor y amor!, madre por divina gracia
¡Dolor y amor!, altas luces de la vida
¡Dolor y amor! grandes y eternas palabras.

Madre de los hombres, excelso prodigio
chispa de Dios dentro de la arcilla humana.

Mater dolorosa, la que siente al hijo
que al llegar al mundo, le rompe la entraña
la que luego gime junto al negro túmulo
de aquel que ya nunca volverá a besarla.

La que sufre el crudo martirio sin nombre
de los abandonos, que desvelos pagan,
pero que perdona, que perdona siempre,
y bendice el filo que le hiere el alma.

La que llora el hondo vacío de la ausencia
y todas las noches enciende una lámpara
y todos los días reza porque vuelva aquél
que está lejos y no dice nada.

La que entrega el hijo, cuando se lo pide
La Madre de Madres, que se llama Patria.
Madre del vencido sin lauro ni lucha!
Madre del que vence con fortuna y fama!

La que en el silencio de los campos santos
vestida de luto como sombra pasa,
con las manos llenas de flores humildes,
y los ojos llenos de fúlgidas lágrimas.

Mater amorosa que mece la cuna
¡Madre que sonríe, que sueña y que canta!
mientras los pañales pequeñitos lava
cuando el niño cierra los ojos que ignoran
las cosas terribles que la vida guarda.

La que peina y riza los bucles de oro
como en sol de fiesta, toda iluminada
la que a todo pecho de ilusión respira
la que borda luego la inicial de ensueño
sobre el joven pecho que revienta en ansias.

La que besa el laudo que ganó el artista
y la cruz que el bravo ganó en la batalla
la que aroma el lecho del galán que busca
besos de quimera en reja romántica
o besos prohibidos en la pecadora fiesta
que su sangre de incendio arrebata.

La que por un beso, sólo por un beso
casto y luminoso, sin dormir aguarda,
la que teje el velo nupcial de la hija
que de su regazo florido se marcha
a los brazos recios del que se la roba,
¡Porque así la vida, sin piedad lo manda!

La que luego enciende fuegos de alegría
y con rosas vivas el techo en guirnalda,
cuando el que ha sufrido retorna pidiendo
paz de nido para sus deshechas alas,
descanso y abrigo para su fatiga,
manos que se posen en sus frías canas
y otra vez canciones que arrullen su sueño
y otra vez caricias que curen su alma.

¡Madre de los héroes!,
¡Madre de los mártires!,
¡Madre del soldado que cayó en campaña!,
¡Madre del que sueña con la gloria arisca!,
¡Madre del que busca paz sin encontrarla!,
¡Madre del que vence con fortuna y fama!,
¡Madre de mendigos y de paladines!,
de triunfantes próceres y de obscuros parias.

¡Sean todas benditas en todas las lenguas,
por todos los hombres de todas las razas!

¡Mater admirabilis!
¡Santas madres nuestras!
¡Qué nos dieron todo sin pedirnos nada!

Antonio Médiz Bolio
Poeta yucateco

~ por ManeKent en 16 noviembre, 2010.

37 comentarios to “MATER ADMIRABILIS”

  1. No encuentro palabras. Solo es que he sentido un nudo enorme en la garganta, leyendo y admirando esto Carmen!!! Maravilloso! Madre palabra de todos los timpos indivisible y emblemática Madre de Dios, Madre de Madres, Madres!!!. Por Dios amiga que belleza!!!! Fue un verdadero placer leerte un verdadero placer!!!! un enorme abrazo! Que poeta!!!!!!

    • Gracias Liliana.
      Madre de Madre, madre del pobre, del rico, del indigente, del delicuente, del traidor, del poeta, del blanco y del negro… madre que no sabe distinguir credos ni religiones. Madre de todos. La más sublime de todas las mujeres. La más amada, la más inolvidable.
      Para ti también un enorme abrazo y nuevamente gracias por tu presencia amiga.
      Un beso y un gran abrazo.

  2. Que bello poema, amiga. Me ha gustado mucho.
    Pasa un feliz dia
    Un besito

    • Gracias amiga.
      Realmente es un maravilloso homenaje para todas las mujeres que han sido, son y serán madres.
      Un besito y que tengas una maravillosa semana.

  3. Madre es una palabra bien pequeñita pero de un significado inmenso.

    • Muchas gracias Jaimita por tu comentario.
      Es verdad, es una palabra tan cortita y tan abarcativa en toda su inmensidad, la palabra más noble entre todas las palabras.
      Un placer y un afectuoso saludo.

  4. Creo amiga, que pocas veces leí algo tan maravillosamente nuestro.Los nombres de la Madre en boca de los hombres de toda la historia y para finalizar un canto y alabanza a la Madre de Dios, como referencia a todas las madres del mundo.¡Bellísimo!!!!!
    Un fuerte abrazo:María luisa

    P.D:No te leo en las actualizaciones, ni tampoco las recibo por correo, motivo por el cuál hoy pasé a saludarte.

    • Gracias amiga por tan bello comentario, tal cual se lo merece este extraordinario poema, escrito con tanta sensibilidad como jamás había leído, en esto creo que estamos de acuerod todos y sin excepción de género.
      Un beso y un feliz fin de semana.

  5. Hola, la entrada genial,la pagina preciosa, que pases muy feliz fin de semana, un beso

    • Gracias Mabel.
      Estoy segura que tú también tendrás tu página estupenda, todo a su tiempo que, con paciencia todo se logra.
      Espero entiendas mis explicaciones.
      Un beso y un magnífico fin de semana

  6. De la Lumière , en Livrée d’ Hors ,
    Pour une Nuit en bord de Mère.

    Onde

    Au Coeur du Monde , Dérive une Mer.
    Ses Vagues sous Vents , Reviennent à Terre
    Comme un Echo , d’ Île légendaire.
    ~
    Nichée aux Corps d’un Océan ,
    Vivante , Amère et Lancinante.
    Dans le Regret des Larmes de Mère.
    Dans les Remords d’un Temps d’avant.
    Venant parfois chercher , Lumière,
    La plus Vieille Fille de l’ Univers.
    ~
    L‘emmener , au Loin voir l’Ephémère ,
    Qu’il y à de Vivre sans la Portée .
    La Douce Musique d’un Chant du Monde.
    Le Fil de Soi , qu’il Faut Relier.
    Pour Vivre d’Accords au Coeur de l’ Onde.
    ~
    Née d’un Vieil Océan , et d’une Mère d’ Univers
    Elle échouait lentement , à connaître son Visage.
    Les Nuages si Distants , et le Sable en Mouvant ,
    Se jouaient de son Souhait , par le Fil des Ages.
    ~
    Une Voix d’Amertume , car l’ Ecume porte une Âme ,
    Lui parla dans ses Rêves , d’une Nature Ephémère.
    Laisse aller dans la Brume , le Reflet de tes Vagues
    Se Jeter aux Rivages , et sécher sous les Vents .
    ~
    Toutes les Eaux en Souvenirs , en voyages de Larmes.
    Suivent les Flots d’une Lumière , jusqu’à l’ Hors de la Source .
    Et au Bout de leurs Courses , à l’eau Claire du Temps ,
    Prennent en Conte une Histoire ,
    Songent en Fin sous le Charme ,
    Se reflètent dans le vers , d’une Etoile de Mère.
    ~
    Ecoute l’Onde des Rimes , en secondes elles oublient .
    Amarrées par le Chêne , aux Racines de la Dame ,
    Sur le Saule de la Terre , d’un Bel Arbre de Vie .
    Que le Chant né d’ hier , lentement se tarit ,
    Que le Flot d’une Lumière ,
    Dans l’ Ether vague à l’âme .
    ~
    Mise Au Banc de ses Pairs ,
    Elle Attend d’un Voyage ,
    De connaître son Visage ,
    De Savoirs en Lumières ,
    Qu’elle est l’ Âge à venir ,
    S’il est d’Hors , ou Contraires ,
    Au Destin d’une Terre .
    De Partages en Souvenirs .
    S’il aura l’Onde , dans son Sillage ,
    Pour voir les Rives d’une Vielle Mère .
    Un Nouveau Monde ,
    Aux Reflets des Vies Sages .
    ~
    NéO ~

    http://drenagoram4444.wordpress.com/onde/

  7. Gracias Neo. Bonito poema me dejaste sobre la madre naturaleza.
    Un beso y feliz año nuevo.

  8. Very good blog….This is a great picture!!

  9. Esta poesía me encanta!!! En mi escuela fue poesía coral el día de las madres, hace unos 25 años y yo fui solista!!! La mas pequeña yo en primaria y puras niñas de secundaria!!! como olvidarla!!!

  10. VARIACE NA RENESANČNÍ TÉMA

    Láska je jako večernice
    plující černou oblohou
    Zavřete dveře na petlice!
    Zhasněte v domě všechny svíce
    a opevněte svoje těla
    vy
    kterým srdce zkameněla

    Láska je jako krásná loď
    která ztratila kapitána
    námořníkům se třesou ruce
    a bojí se co bude zrána

    Láska je bolest z probuzení
    a horké ruce hvězd
    které ti sypou oknem do vězení
    květiny ze svatebních cest

    Láska je jako večernice
    plující černou oblohou
    Náš život
    hoří jako svíce
    a mrtví
    milovat nemohou

  11. VARIACE NA RENESANČNÍ TÉMA

    Láska je jako večernice
    plující černou oblohou
    Zavřete dveře na petlice!
    Zhasněte v domě všechny svíce
    a opevněte svoje těla
    vy
    kterým srdce zkameněla

    Láska je jako krásná loď
    která ztratila kapitána
    námořníkům se třesou ruce
    a bojí se co bude zrána

    Láska je bolest z probuzení
    a horké ruce hvězd
    které ti sypou oknem do vězení
    květiny ze svatebních cest

    Láska je jako večernice
    plující černou oblohou
    Náš život
    hoří jako svíce
    a mrtví
    milovat nemohou

  12. Jsem moc smutná, že moje milá, oblíbená, drahá Mane nepokračuje ve psaní tohoto blogu. Moc se mě stýská Anna
    Přeji klidný přístav a šťastnou plavbu.

  13. la amoo! haha me recuerda mucho a mi papá! siempre la declama! y lo hace muy bien!🙂 lo qiero mucho! y apesar de qe le cambia unas cuantas cosas! la declama muy BIEN!❤

    • Me imagino el maravilloso recuerdos que debes tener al recordar a tu padre cuanda la declamaba. Gracias por expresarlo aqui.
      Un afectuoso saludo

  14. ESTA POESÍA es más que arte! te transporta a un mundo de gloria, exactitud y de pasiones de la naturaleza! es muy Hermosa y vale la pena leerla!🙂

    • Ohh… no habia leido este maravilloso comentario. Este poema, es lo màs extraordinario que yo pueda haber leìdo en mi vida; es que las madres se merecen estos poemas tran estupendos!!.
      Gracias por su comentario!

  15. me imagino cada uno de sus párrafos! la grandeza y fortaleza con la que con una simple pluma y papel la fue escribiendo! es muy buena!

  16. toccata e commossa da tanta grazie e bellezza ti rispondo con una delle più belle invocazioni che siano mai state fatte alla nostra Santa e dolcissima madre , universalmente conosciuta, quella di Dante Alighieri, anche se scritta in un italiano un pò arcaico ( fu lui, il grande fiorentino a scrivere per primo nella nostra bella lingua) credo che la traduzione renderà ugualmente merito a tanta bellezza

    sempre ti ringrazio per l’opportunità che mi dai di penetrare nell’anima della tua magnifica gente ( di cui tanta parte hanno anche i nostri immigrati dall’Italia) perché nulla come la Poesia riesce a far penetrare l’anima delle genti

    un grandissimo e sincero abbraccio mia carissima e lontana nuova amica
    Ventis

    «Vergine Madre, figlia del tuo figlio,
    umile e alta più che creatura,
    termine fisso d’etterno consiglio,

    tu se’ colei che l’umana natura
    nobilitasti sì, che ‘l suo fattore
    non disdegnò di farsi sua fattura.

    Nel ventre tuo si raccese l’amore,
    per lo cui caldo ne l’etterna pace
    così è germinato questo fiore.

    Qui se’ a noi meridïana face
    di caritate, e giuso, intra ‘ mortali,
    se’ di speranza fontana vivace.

    Donna, se’ tanto grande e tanto vali,
    che qual vuol grazia e a te non ricorre,
    sua disïanza vuol volar sanz’ ali.

    La tua benignità non pur soccorre
    a chi domanda, ma molte fïate
    liberamente al dimandar precorre.

    In te misericordia, in te pietate,
    in te magnificenza, in te s’aduna
    quantunque in creatura è di bontate.

    Or questi, che da l’infima lacuna
    de l’universo infin qui ha vedute
    le vite spiritali ad una ad una,

    supplica a te, per grazia, di virtute
    tanto, che possa con li occhi levarsi
    più alto verso l’ultima salute.

    E io, che mai per mio veder non arsi
    più ch’i’ fo per lo suo, tutti miei prieghi
    ti porgo, e priego che non sieno scarsi,

    perché tu ogne nube li disleghi
    di sua mortalità co’ prieghi tuoi,
    sì che ‘l sommo piacer li si dispieghi.

    Ancor ti priego, regina, che puoi
    ciò che tu vuoli, che conservi sani,
    dopo tanto veder, li affetti suoi.

    Vinca tua guardia i movimenti umani:
    vedi Beatrice con quanti beati
    per li miei prieghi ti chiudon le mani!».

    Li occhi da Dio diletti e venerati,
    fissi ne l’orator, ne dimostraro
    quanto i devoti prieghi le son grati;

    indi a l’etterno lume s’addrizzaro,
    nel qual non si dee creder che s’invii
    per creatura l’occhio tanto chiaro.

    E io ch’al fine di tutt’ i disii
    appropinquava, sì com’ io dovea,
    l’ardor del desiderio in me finii.

    Bernardo m’accennava, e sorridea,
    perch’ io guardassi suso; ma io era
    già per me stesso tal qual ei volea:

    ché la mia vista, venendo sincera,
    e più e più intrava per lo raggio
    de l’alta luce che da sé è vera.

    Da quinci innanzi il mio veder fu maggio
    che ‘l parlar mostra, ch’a tal vista cede,
    e cede la memoria a tanto oltraggio.

    Qual è colüi che sognando vede,
    che dopo ‘l sogno la passione impressa
    rimane, e l’altro a la mente non riede,

    cotal son io, ché quasi tutta cessa
    mia visïone, e ancor mi distilla
    nel core il dolce che nacque da essa.

    Dante Divina Commedia Paradiso canto XXXIII

    • Este canto de la Divina Comedia, es extraordinario, esta escrito en un lenguaje excelso.
      Toso lo que se escriba sobre una madre supera los lìmites de la belleza en todos sus sentidos.
      Gracias querida Ventis y tambien muy feliz por tu amistad.
      Mis cariñosos saludos🙂

  17. questa è una piccola cosa da me scritta per onorare le madri, scritta con tanto amore, mi permetto di aggiungerla qui, ancora ringraziando per tutte le emozioni che mi dai

    che ti sia una giornata di sole

    LE madri

    Le madri sono radici a consumarsi d’amore nello scuro della terra
    sono pensieri a curve di cielo stellato
    sempre
    anche quando sembra che dal gomito aguzzo del monte
    scenda la sera .

    • Tu madre, mi madre, todas ellas son seràn el pilar fundamental de nuestra vida. Se las ama por siempre, son lo màs sublime que Dios nos ha puesto sobre la tierra. Amo y amarè a mi madre por siempre jamàs, aunque ya no la tenga aqui en vida.
      Cariñosos saludos para ti amiga Ventis.
      Besos🙂

  18. que bonita poesia este jueves me toca desir esta poesia en mi escuela del dia de las madre es muy linda

    • Excelente noticia!
      Supongo, que serà leìda y no memorizada!!, es muy extensa 🙂
      “Todo lo que soy o espero ser se lo debo a la angelical solicitud de mi madre. (Abraham Lincoln )
      Los mejores èxitos para ti🙂

  19. HOLA , ESTE GRAN POEMA ME LO ENSENO MI MAESTRO DE 6o GRADO DE PRIMARIA Y DESDE ENTONCES NO LO ESCUCHABA ,GRACIAS POR INCLUIRLO YA QUE TENIA MUCHO TIEMPO BUSCANDOLO ,AUNQUE NO SABIA QUE FUERA TAN LARGO.

  20. ¡Que maravilloso homenaje a las Madres! Tan sentido y tierno como el brindis de Arturo, el bohemio de Guillermo Aguirre y Fierro,dos poetas mexicanos de verdad GRANDES,y con talento genial.Gracias.
    Mary Paz Almanza de Castillo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: